WATCH: Nico Bolzico Pronounces Spanish Words, Erwan Heussaff Pokes Fun at Him

WATCH- Nico Bolzico Pronounces Spanish Words, Erwan Heussaff Pokes Fun at Him

 

Right after Erwan Heussaff posted a video tutorial on how to pronounce French brands, his brother-in-law Nico Bolzico did the same thing, except in Spanish. It was a little difficult to understand, so Heussaff decided to poke fun at him by adding subtitles.

This is Bolzico’s version of the video:

A post shared by Nico Bolzico (@nicobolzico) on

And this is Heussaff’s upload, with subtitles. He captioned his post with, “I know it’s hard to understand @nicobolzico from time to time, so I added some subtitles to help you guys understand him better.”

The video starts innocently enough. Heussaff translated the Spanish words, like telefono (telephone) and arbol (tree). Then it starts to get weird. Heussaff translated chorizo en grasa to “my fat chorizo” (real translation: chorizo in fat), Zara to “clothing brand that sponsors me,” and vaquillona preniada to “I need a hair cut” (real translation: prissy heifer).

Okay… at least we think those are the right translations. We used Google Translate.

What do you think of the video? Share your thoughts below!

Follow When in Manila Koji for more stories like this!